Prevođenje - Poljski-Engleski - jak by sie cos zmienilo to daj znac ranoTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | jak by sie cos zmienilo to daj znac rano | | Izvorni jezik: Poljski
jak by sie cos zmienilo to daj znac rano |
|
| If anything changes, inform me in the morning. | PrevođenjeEngleski Preveo Inulek | Ciljni jezik: Engleski
If anything changes, inform me in the morning. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 travanj 2008 19:39
|