Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Engleski - alea est jacta
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
alea est jacta
Tekst
Poslao
JeimS
Izvorni jezik: Latinski
alea est jacta
Primjedbe o prijevodu
Потрібно переклаÑти
Naslov
The die is cast
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
The die is cast
Primjedbe o prijevodu
Actually the correct wording in Latin should be "Alea jacta est"
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 11 rujan 2008 23:10