Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Engleski - Wise men say only fools rush in but I can't...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Wise men say only fools rush in but I can't...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
kllun
Izvorni jezik: Engleski
Wise men say
only fools rush in
but I can't help
falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can't help
falling in love with you
Like a river flows
surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
Take my hand,
take my whole life too
'cause I can't help
falling in love with you.
29 listopad 2008 20:51