Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Mađarski-Engleski - apuka
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
apuka
Tekst
Poslao
filippajonsson
Izvorni jezik: Mađarski
apuka, bocsánat de az a lényeg hogy hiányzol és én szeretlek téged részére nagyon
Naslov
daddy
Prevođenje
Engleski
Preveo
pimpoapo
Ciljni jezik: Engleski
daddy, sorry but the main point is I miss you and I love you very much
Primjedbe o prijevodu
The Hungarian version I guess was made by a translator program. :)
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 4 siječanj 2009 22:35