Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Irski - Betänk meningen innan du översätter

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiGrčkiTurskiEsperantoKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiFrancuskiTalijanskiLitavskiArapskiPortugalskiBugarskiRumunjskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiČeškiFinskiPojednostavljeni kineskiKineskiHinduSrpskiDanskiMađarskiHrvatskiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaans
Traženi prijevodi: UrduKurdskiIrski

Naslov
Betänk meningen innan du översätter
Prevođenje
Švedski-Irski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Švedski

Tänk på innebörden innan du börjar översätta.
10 lipanj 2009 17:41