Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Albanski-Bosanski - Primjedba
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Humor
Naslov
Primjedba
Tekst
Poslao
Petra Borkovic
Izvorni jezik: Albanski
Vig po hin llugave edhe ti hahaha, ku e paske gjet mu kap me Petren hahhaa???
Naslov
Vig i ti ulaziš u neke jaruge
Prevođenje
Bosanski
Preveo
fikomix
Ciljni jezik: Bosanski
Vig, i ti ulaziš u neke jaruge hahaha, gdje si našao da se uhvatiš Petrom hahhaa???
Posljednji potvrdio i uredio
fikomix
- 4 rujan 2009 11:34
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 kolovoz 2009 21:12
liria
Broj poruka: 210
Ftoriot del od recenicata mislam deka vaka treba da bide: gdje si nasao da se fatis sa Petrom. Na makedonski: "kaj najde da se fatis so Petra" ti prevedi go na bosanski
12 kolovoz 2009 21:20
fikomix
Broj poruka: 614
Blagodaram liria