Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Talijanski - sono d´accordo
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
sono d´accordo
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
celinac
Izvorni jezik: Talijanski
sono d´accordo
8 rujan 2009 14:23
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 rujan 2009 16:23
gamine
Broj poruka: 4611
Cant find any conjugated verb at less it's included.
8 rujan 2009 17:25
Lein
Broj poruka: 3389
sono = I am
CC:
gamine
8 rujan 2009 17:41
lilian canale
Broj poruka: 14972
Lein is right.
, but this is an expression.
A bridge for you Lene:
"I agree"
CC:
Lein
gamine
9 rujan 2009 00:39
gamine
Broj poruka: 4611
Thanks to you both Lein and Lilian. And thanks for the bridge.
CC:
lilian canale
Lein