Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Perzijski - DoÄŸru anlam

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiNizozemskiTalijanskiPortugalskiArapskiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiEsperantoDanskiTurskiKatalanskiŠpanjolskiGrčkiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiPojednostavljeni kineskiJapanskiLatinskiČeškiMađarskiHrvatskiŠvedskiHebrejskiPoljskiLitavskiMakedonskiBosanskiNorveškiEstonskiKorejskiFarskiBretonskiSlovačkiFrizijskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiTagalogGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
DoÄŸru anlam
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Turski Preveo restless

Bence bu çevirinin anlamı doğru

Naslov
معنى درست
Prevođenje
Perzijski

Preveo meteoripek
Ciljni jezik: Perzijski

فكر مي كنم اين ترجمه درست است.
12 siječanj 2008 23:05