Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Köy mü yoksa ÅŸehir mi?
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Köy mü yoksa şehir mi?
Tekst
Poslao
Ali Utku
Izvorni jezik: Turski
Köy mü yoksa şehir mi?
Naslov
Is it a village or a city?
Prevođenje
Engleski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski
Is it a village or a city?
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 6 prosinac 2007 13:39
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 prosinac 2007 09:55
idenisenko
Broj poruka: 113
Is it a village or a town ?