Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - jag sitter här ensam pÃ¥ mitt rum och önskar jag...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Kategorija Pjesma

Naslov
jag sitter här ensam på mitt rum och önskar jag...
Tekst
Poslao sandra_92
Izvorni jezik: Švedski

jag sitter här ensam på mitt rum och önskar jag vore osynlig jag vill försvinna jag vill förmå jag vill dansa jag vill sjunga in i natten blå jag ska se hela värden med mina bara ögon men mest av allt jag önskar jag var hos dig i din famn

Naslov
I´m sitting here al alone in my room and wish I
Prevođenje
Engleski

Preveo mjauu
Ciljni jezik: Engleski

I´m sitting here al alone in my room and wish I was invisible
I want to disappear
I want to be capable
I want to dance
I want to sing in the night blue
I will see the hole world with my naked eyes but most of all I wish I was with you in your arms
Primjedbe o prijevodu
Parted the text for easier reading
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 9 prosinac 2007 19:33