| |
| |
91 Source language TOPLANTI Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia" <<Request accepted by the admins>> <Lilian> Completed translations TOPLANTI | |
| |
| |
212 Source languageThis translation request is "Meaning only". do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time... do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time te dashurova julie por padretesia e jetes na retullon keq julie esht pamudesia jo fai im ne te vertet me beso. nuk di cte bej shpirt jam ngateruar dhe me pun te keqe mariuana dua te bem dikushi tomorou, te dua. je ne sais pas du tout de quoi cela parle, c'est un de mes ex petit ami et j'aimerai vraiment que ce soit traduit, je vous en serait tres reconnaissant. en francais ou anglais britannique Completed translations Je veux que tu sois dans mon cœur pour toute ma vie. I want.. | |
| |
| |
| |
| |
256 Source languageThis translation request is "Meaning only". ПОКÐÐÐ... Скъпа приÑтелко, не Ñе притеÑнÑвай за поÑещението на родителите на Джак. Ðз ще ти помогна Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ñъвет и те ще оÑтанат доволни. Първо, почиÑти добре Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸Ñ Ñи апартамент. Сложи краÑиви Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ñ Ð²ÑŠÐ² вазите. Купи от Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½ вÑичко, което е нужно за един добър обÑд. Ðз ти предлагам да направиш Ñледното меню: Ðека ти помогна аз Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñъвет: пиши правилно! Via Luminosa Completed translations Invitation | |
| |
172 Source language Vrijeme Odluke svjetlo u dnu sobe plavicasti trag da li me prepoznajes o cemu razmisljas dim iz cigarete nosi moje sne gledam tvoje oci hladne daleke hajde dijete otvorimo ples zamisli da svira najdrazi bend Completed translations Karar verme zamanı The time of settement | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |