Translation - Turkish-English - bilimin çözemediği on olguCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Health / Medicine  This translation request is "Meaning only". | bilimin çözemediği on olgu | | Source language: Turkish
bilimin çözemediği on olgu |
|
| | TranslationEnglish Translated by merdogan | Target language: English
ten facts science couldn’t solve. |
|
Latest messages | | | | | 10 May 2008 03:48 | |  kfetoNumber of messages: 953 | merhaba merdogan
science is without 'the'
unless you use the plural
| | | 10 May 2008 08:05 | | | |
|
|