Original text - Turkish - önseziCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Category Health / Medicine This translation request is "Meaning only".
| | Text to be translated Submitted by ASLIHAN | Source language: Turkish
İster altıncı his, ister önsezi, ister kötü hisler diyelim; hepimizin hayatımızda en az bir ya da birkaç kez garip sezgilerimizi rehber alarak hareket ettiğimiz olmuştur. |
|
9 May 2008 16:14
|