Translation - English-Hebrew - Principles to guide contemporary occupational therapyCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Essay - Health / Medicine | Principles to guide contemporary occupational therapy | | Source language: English
These themes translate into three principles to guide contemporary occupational therapy: client- centered practice, occupational centered practice and evidence-based practice. |
|
| ×¢×§×¨×•× ×•×ª להדרכת טיפול בעיסוק ×ž×•×“×¨× ×™ | | Target language: Hebrew
×ž×•×˜×™×‘×™× ×לו ×ž×ª×•×¨×’×ž×™× ×œ×©×œ×•×©×” ×¢×§×¨×•× ×•×ª לריפוי בעיסוק ×ž×•×“×¨× ×™. פרקטיקת '×”×§×œ×™×™× ×˜ במרכז', פרקטיקה בה העיסוק המקצועי במרכז ופרקטיקה המתבססת על עדויות |
|
Last validated or edited by ×ושי - 22 April 2006 17:50
|