Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-نواري - Az adatállomány vége

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريسويديتركيإيطاليّ رومانيألبانى عربيعبريألمانيإسبانيّ برتغاليّ يابانيروسيّ قطلونيهولنديالصينية المبسطةبولندي إسبرنتو كرواتييونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيتشيكيّمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريسلوفينيلغة فارسيةلتوانيلغة كرديةأفريقانيسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتنامي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Az adatállomány vége
ترجمة
مَجَرِيّ-نواري
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: مَجَرِيّ

Az adatállomány vége
ملاحظات حول الترجمة
100% hungarian. Instead of "adatállomány" we also understand "fájl" but it's borrowed from english "file". Dot is under the same rules as it was previously mentioned.
7 تشرين الثاني 2005 22:32