Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صيني-نيبالي - 自訂譯文輸出

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيسويديرومانيعبريألمانيبلغاريألبانى عربيبرتغاليّ إسبانيّ إيطاليّ تركيقطلونيالصينية المبسطةإسبرنتو هولندييونانيّ صربى يابانيدانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلتوانيروسيّ أفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتناميلغة كردية

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
自訂譯文輸出
ترجمة
صيني-نيبالي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: صيني

利用輸出樣版,將專案譯文轉到語系檔時,可自行設定格式。
ملاحظات حول الترجمة
whisky 你覺得改成這樣可以嗎
7 تشرين الثاني 2005 22:33