Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - MELHOR QUE EU SÓ EU

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف دردشة

عنوان
MELHOR QUE EU SÓ EU
نص
إقترحت من طرف gleison
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

MELHOR QUE EU SÓ EU
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
BETTER THAN ME, ONLY ME.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

BETTER THAN ME, ONLY ME.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 11 شباط 2008 11:15