Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - مَجَرِيّ - Ör ül et - Végsö elkeseredés

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزي

صنف مرح - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Ör ül et - Végsö elkeseredés
نص للترجمة
إقترحت من طرف kafetzou
لغة مصدر: مَجَرِيّ

A bárányok hallgatnak
Akciós zsemle
Az én csokim ...
Delfin
Édesvízi sport
Elemi ösztön
Életút
Hadüzenet
Hosszú forró vágy ...
Hóvirág
Ízlik
Káposztafej
Kis ház a prézlin
Kolduskenyér
Kordonkaverseny
Körtemuzsika
Krump-Lee
Liszt Ferenc
Maradt egy negyed órám
Narancsbör
Stílusosan
Szabadalom
Tojásded
Ütös ital
Vadalma
Vege
ملاحظات حول الترجمة
These are the titles from a Power Point that I received with pictures of fruit and vegetables cleverly carved and in funny positions doing strange things.

Some of these, like "Delfin" are obvious, but I just wanted to be sure. "Krump Lee" was a portrait of Bruce Lee carved out of a potato, and "Liszt Ferenc" was a portrait of Franz Liszt in flour.

The last one had no picture.
5 أفريل 2008 20:10