Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Benim için hayatı düzenli bir ÅŸekilde yürütmenin...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير

عنوان
Benim için hayatı düzenli bir şekilde yürütmenin...
نص للترجمة
إقترحت من طرف mls.aydn
لغة مصدر: تركي

Benim için hayatı düzenli bir şekilde yürütmenin tek yolu;disiplin,çalışmak,çalışmak ve çalışmak…Hayatımda disiplinin ve çalışmanın büyük yeri var.Yaşamımın vazgeçilmez temel ilkesi diyebilirim^^
Bunların dışında aileme,derslerime,voleybola ve fotoğrafa çok bağlıyım.
Geçmişte neler olduğu,tarih vs… beni fazla ilgilendirmez.Tek bakış açım;gelecek!
14 أفريل 2008 18:35