Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ قديم - Μολὼν λαβέ

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ قديمانجليزيإيطاليّ فرنسيدانمركي لغة فارسية

صنف تعبير

عنوان
Μολὼν λαβέ
نص للترجمة
إقترحت من طرف SPIROY
لغة مصدر: يونانيّ قديم

Μολὼν λαβέ
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
Double request.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 9 كانون الاول 2010 13:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 نيسان 2008 15:38

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Mideia!

Could you tell wether this "text" is a translation request of name, or a single words one? I've set these request in stand-by, waiting for your reply...

Thanks a lot!

CC: Mideia

26 نيسان 2008 17:00

Mideia
عدد الرسائل: 949
No,it's neither of themCheck it here. I bet you knew it!!


CC: Francky5591

26 نيسان 2008 22:33

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Oh? Thanks Mideia, I'll set these requests free then!

27 نيسان 2008 19:46

Urunghai
عدد الرسائل: 464
I knew I'd heard this one before, I'll translate based on the Wiki page then