Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Info collecte sélective

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزي

عنوان
Info collecte sélective
نص للترجمة
إقترحت من طرف Minotor
لغة مصدر: فرنسي

Dans le cadre de l'optimisation des collectes, durant la 1ère quinzaine du mois de juillet:
Changement des contenants de tri sélectif.
Des colonnes de tri de 4m3 vont être mises en place.
Pour des raisons techniques, ce point recyclage sera supprimé.

Colonnes de tri les plus proches:


Merci de votre compréhension et de votre participation active à la protection de l'environnement.
ملاحظات حول الترجمة
Bonjour,
Je dois, dans le cadre de mon travail faire un petit document d'info en Français, mais également en Anglais. C'est pourquoi je me tourne vers vous.
Le contexte est le suivant, changement du mode de collecte sélective dans ma collectivité, donc suppression des anciens points de collecte et créations de nouveaux.
Merci d'avance.
24 ايار 2008 15:52