Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - نُرْوِيجِيّ - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّكرواتي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
نص للترجمة
إقترحت من طرف sonjamina
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?
8 تموز 2008 11:20