الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-عبري - A minha alma Deus pertence O espÃrito de Deus me santifica No coração de Cristo eu me coloco.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
A minha alma Deus pertence O espÃrito de Deus me santifica No coração de Cristo eu me coloco.
نص
إقترحت من طرف
aline piovezana
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
A minha alma Deus pertence
O espÃrito de Deus me santifica
No coração de Cristo eu me coloco.
عنوان
×”× ×¤×© שלי...
ترجمة
عبري
ترجمت من طرف
Saul Onit
لغة الهدف: عبري
× ×¤×©×™ שייכת ל×ל
רוח ×”×ל מקדשת ×ותי
ובלבו של ישו הצלוב ×× ×™ × ×ž×¦×.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
libera
- 12 أيلول 2008 21:18