Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - تركي-انجليزي - turkish song

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيمَجَرِيّ

عنوان
turkish song
نص
إقترحت من طرف nena16
لغة مصدر: تركي

Ta mýþ oluna elin adamýný
Beni orta yerimden çatlatýyor
Aðzýnda sa ýzý þiþirip þiþirip
Arsýz arsýz patlatýyor

Biz böylemi gördü babamýzdan
Ele güne rezil oldu
Yeni adet gelmiþ es i öye vah
Dostlar mahvoldu

Seni gidi fýndý ýran
Yýlaný deliðinden çý aran
Kaderim püs üllü belam
Ya alarsam ( iss iss) X2

Ta mýþ oluna elin adamýný
Beni orta yerimden çatlatýyor
Aðzýnda sa ýzý þiþirip þiþi

عنوان
turkish song
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف buketnur
لغة الهدف: انجليزي

she goes arms linked with a man
and drives me crazy by doing so
she has chewing gum in her mouth
insolently chewing it, making bubbles burst

Did we learn it this way from our fathers?
We have been looking like fools to everyone
New customs have entered the old village
Friends, we are in a fix.

You are a nutcracker
pulling a snake from its hole
my big disgrace
when I get hold of you ... (kiss, kiss)

she goes arms linked with a man
and drives me crazy by doing so
she has chewing gum in her mouth
ملاحظات حول الترجمة
You can find the lyric's translation here:
http://www.lyricsdownload.com/tarkan-simarik-english-translation-lyrics.html
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 14 آب 2008 06:45