Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - إسبانيّ - Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...
نص للترجمة
إقترحت من طرف CM
لغة مصدر: إسبانيّ

Amor,que diferencia horaria tenemos?.Te extraño mucho,quiero estar contigo todo el tiempo,confia en mi,creeme por favor.Soy tuya,tomalo todo de mi,mi cuerpo,mi alma,mi vida.Todo es para vos.Eres mi unico hombre,mi unico amor. Mi deseo esta puesto en ti.Llevame contigo,quiero ser tu mujer,la madre de tus hijos,eres todo para mi.Creo que las almas se encuentran mucho antes que los cuerpos,no importa la distancia si deseamos estar juntos.Eres hermoso y te amo profundamente,mas que a nadie en este mundo.
ملاحظات حول الترجمة
Es un mail para mi amor que vive en turquia. Gracias por ayudarme!
4 أيلول 2008 15:33