Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - Learn English! Try one of our exercises and learn...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزينُرْوِيجِيّإيطاليّ فرنسيدانمركي هولنديإسبانيّ ايسلنديعربيتشيكيّفنلنديّألمانييونانيّ بولندي بلغاريروسيّ برتغاليّ لاتيفيمَجَرِيّلتواني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - تربية

عنوان
Learn English! Try one of our exercises and learn...
نص
إقترحت من طرف xamine
لغة مصدر: انجليزي

Learn English!
Try one of our exercises and learn English in a fun way!
ملاحظات حول الترجمة
This translation should contain two rows, they are used as a title and description.

--- Context ---
This text will be placed on the Spellic.com website.
It should attract the users' attention and in a friendly / informative way inform them that they could try one of our exercises.

--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål


--- Additional info ---
Spellic.com is used to learn words in foreign languages.
An "exercise" is collection of questions that the computer will ask the user.


--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.


Thank you.

عنوان
Tanulj angolul! Próbáld ki gyakorlataink egyikét és tanulj...
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف hungi_moncsi
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Tanulj angolul!
Próbáld ki gyakorlataink egyikét és tanulj angolt vidáman!
ملاحظات حول الترجمة
This translation should contain two rows, they are used as a title and description.

--- Context ---
This text will be placed on the Spellic.com website.
It should attract the users' attention and in a friendly / informative way inform them that they could try one of our exercises.

--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål


--- Additional info ---
Spellic.com is used to learn words in foreign languages.
An "exercise" is collection of questions that the computer will ask the user.


--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.


Thank you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 24 أيلول 2008 14:35