نص أصلي - يونانيّ - πως σε λενε? μιλας ελληνικα? εμενα με λενε Ε.حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف تعبير - حب/ صداقة
| πως σε λενε? μιλας ελληνικα? εμενα με λενε Ε. | نص للترجمة إقترحت من طرف Nefeli | لغة مصدر: يونانيّ
πως σε λενε? μιλας ελληνικα? εμενα με λενε Ε. | | Female name abbreviated <goncin />.
απλα θελω να μου γÏαψεται Ιταλικα πως θα Ïωτησω αυτα |
|
آخر تحرير من طرف goncin - 21 تشرين الاول 2008 12:26
|