نص أصلي - برتغالية برازيلية - Noite em Israelحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة
| | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Noite em Israel |
|
6 كانون الثاني 2009 13:07
آخر رسائل | | | | | 6 كانون الثاني 2009 13:32 | | | | | | 6 كانون الثاني 2009 13:46 | | | Cajuino,
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa.
A tradução para o inglês foi feita antes que os administradores pudessem remover o pedido, mas o seu pedido ao hebreu foi cancelado. |
|
|