نص أصلي - انجليزي - months have elapsed....but I think of you...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| months have elapsed....but I think of you... | | لغة مصدر: انجليزي
months have elapsed....but I think of you still..you have a haircut.. I like it;) I do not know what to write...miss you in a strange way...have no idea how I can explain it...the same.. MMMM, my and only Italian Ibiza man!!! what are your plans ahead? Love and kiss |
|
14 كانون الثاني 2009 02:15
|