نص أصلي - برتغالية برازيلية - Bruna e Fábio!حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![برتغالية برازيلية](../images/flag_br.gif) ![عربي](../images/lang/btnflag_ar.gif)
صنف حب/ صداقة
| | نص للترجمة إقترحت من طرف Bruna | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Bruna e Fábio!
| | A primeira é um nome próprio feminino e o segundo um nome próprio masculino!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
آخر تحرير من طرف Freya![](../images/wrench.gif) - 7 كانون الاول 2010 06:32
|