ترجمة - لاتيني-روماني - De profundis, clamo a te, Domine.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - فنون/ إبداع/ خيال | De profundis, clamo a te, Domine. | | لغة مصدر: لاتيني
De profundis, clamo a te, Domine. |
|
| Dintru adâncuri, am strigat către Tine, Doamne! | | لغة الهدف: روماني
Dintru adâncuri, am strigat către Tine, Doamne! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 10 ايار 2009 15:52
|