Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Kleo

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ بولندي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Kleo
نص للترجمة
إقترحت من طرف graccia
لغة مصدر: يونانيّ

Apopse elliniki vradia sto hotel paradise, tha xaroume na sas doume.
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 31 آب 2009 11:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 آب 2009 20:30

pias
عدد الرسائل: 8114
Understandable?
THANKS in advance :-)

CC: irini reggina

29 آب 2009 20:51

galka
عدد الرسائل: 567
Yes, Pia, it's ok.

29 آب 2009 22:23

pias
عدد الرسائل: 8114
Thanks galka

CC: galka

30 آب 2009 19:19

graccia
عدد الرسائل: 3
apopse elliniki vradia sto hotel paradise, tha xaroume na sas doume.