Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Μωρό μου, σε σκέφτομαι

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ تركيفرنسي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Μωρό μου, σε σκέφτομαι
نص للترجمة
إقترحت من طرف ΕΛΕΝΗS
لغة مصدر: يونانيّ

Μωρό μου, σε σκέφτομαι.
ملاحظات حول الترجمة
ΜΩΡΟ ΜΟΥ ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ
آخر تحرير من طرف User10 - 7 كانون الثاني 2010 22:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 كانون الثاني 2010 12:12

User10
عدد الرسائل: 1173
CAPS.

ΕΛΕΝΗS, το cucumis δεν δέχεται κεφαλαία. Αν θέλεις, για να γίνει αποδεκτό το κείμενο, πάτησε τροποποίηση και γράψτο με μικρά.