Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بولندي - pozdrawiam

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حواسب/ انترنت

عنوان
pozdrawiam
نص للترجمة
إقترحت من طرف Irishbokkie
لغة مصدر: بولندي

Pozdrawiam milutko i niech w sercu będzie ci Lauro cieplutko. I jeszcze słodkiego caluska x
آخر تحرير من طرف Edyta223 - 22 كانون الثاني 2010 23:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 كانون الثاني 2010 10:21

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Irishbokkie

Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.

Thanks, best regards,