Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ياباني-نيبالي - 正しい意味

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديإيطاليّ برتغاليّ عربيألبانى صربى برتغالية برازيليةإسبرنتو دانمركي تركيقطلونيإسبانيّ يونانيّ رومانيأوكرانيروسيّ صينيبلغاريفنلنديّالصينية المبسطةيابانيلاتينيتشيكيّمَجَرِيّكرواتيسويديعبريبولندي لتوانيمقدونيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيكوريفاروسيبريتونيسلوفينيفريسيانيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةلاتيفيأندونيسيتجالوجيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
正しい意味
ترجمة
ياباني-نيبالي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: ياباني

この翻訳の意味は正しいと思います
20 تشرين الاول 2010 17:52