Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -روماني - Amore Dolce Dolce

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ روماني

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
Amore Dolce Dolce
نص
إقترحت من طرف 123pinopino123
لغة مصدر: إيطاليّ

...ormai non vivo più senza di te.
Non ho più energie per fingere che tu sia qui con me.
Non ho più cuore...
...è scappato per starti vicino, per coccolarti e darti il coraggio di continuare.
Sappi che, in ogni momento in cui ne avrai bisogno, ti basterà chiudere gli occhi e
chiamarlo per sentirlo subito intorno a te, caldo e dolce come le mie mani,
tenero e ardente come i miei baci, innamorato come non è mai stato.
A presto Amore mio, riportamelo in fretta, altrimenti non sopravvivrò a lungo.
ملاحظات حول الترجمة
coccolarti = fare coccole

عنوان
Dulce, dulce iubire
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: روماني

...deja nu mai trăiesc fără tine.
Nu mai am putere să mă prefac că eşti aici cu mine.
Nu mai am inimă...
... a fugit ca să fie aproape de tine, să te alinte şi să-ţi dea curaj să mergi mai departe.
Să ştii că, în orice moment vei avea nevoie, va fi de ajuns să-ţi închizi ochii şi să o chemi, ca să o simţi imediat lângă tine, caldă şi dulce ca mâinile mele, fragilă şi arzătoare ca sărutările mele, îndrăgostită cum n-a fost nicicând.
Pe curând, dragostea mea, adu-mi-o degrabă, altfel nu voi supravieţui multă vreme.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Freya - 8 أذار 2014 15:50