Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - دانمركي - at relationen mellem Roberta og vort kontor er...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزي

صنف شرح

عنوان
at relationen mellem Roberta og vort kontor er...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Prilili
لغة مصدر: دانمركي

at
relationen mellem Roberta og vort kontor er speciel god, faktisk har jeg indtryk
af, at Roberta har alt for meget at se til.

Var det maaske muligt at vi kunne faa en anden "key account person" eller om
maaske at Roberta kunne faa mere tid til at tage sig


jeg har flere gange noteret at hun kommer med hvide smaa-loegne overfor
os, sandsynligvis mest pga af stress/for meget arbejde. Haaber du forstaar hvad
jeg mener - og lad det vaere sagt med det samme, BWS er heller ikke perfekte
9 أذار 2007 18:41