Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - مَجَرِيّ - Kedves Matthieu

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّفرنسي

صنف حياة يومية

عنوان
Kedves Matthieu
نص للترجمة
إقترحت من طرف AUDREYjean
لغة مصدر: مَجَرِيّ

Március 21-én koncertem lesz a budafoki városházán a Tétény-Promontor Kulturális Napok keretein belül, 19:30. Bõvebb információkat itt találhatsz (klikkelj rá, mert van fenn egy aranyos fotó rólam... :-))) 21. oldal:

http://www.bp22.hu/tpkn/tpkn_33.pdf

Egyútttal szeretnélek megkérni, hogy küldd el az apukád postacímét, mert szeretnék egy meghívót küldeni neki. A családod nõi tagjai még mindig a Dutka Ákos utcában laknak?

Sok puszi, szeretettel:
14 أذار 2007 08:14