Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تَايْلَانْدِيّ - About-quality-translations?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي صربى سويديفيتنامييونانيّ صينيدانمركي فنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلغة كرديةلتوانيسلوفينيأفريقانيمنغوليتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: أرديإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
About-quality-translations?
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

What about the quality of the translations?

عنوان
คุณภาพของการเเปล
ترجمة
تَايْلَانْدِيّ

ترجمت من طرف dizzylis
لغة الهدف: تَايْلَانْدِيّ

คุณภาพของบทความหรือข้อความที่ถูกเเปลออกมาเป็นอย่างไร?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Jackrit - 1 ايار 2011 10:37