Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Karima & Laurent Fille de Monsieur et Madame...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعربي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Karima & Laurent Fille de Monsieur et Madame...
نص للترجمة
إقترحت من طرف leista
لغة مصدر: فرنسي

Karima & Laurent

Fille de Monsieur et Madame Omar
Fils de Monsieur et Madame Roland

ont la Joie de vous convier à leur
Mariage qui sera célébré le
samedi 25 août 2007 en la Mairie de La Roche Posay à 11h00.

A l'issue de la célébration vous êtes conviés à une réception qui se déroulera à


La réception comprendra un déjeuner, un goûter oriental et un dîner
Réponse souhaitée avant le 1er juillet 2007
ملاحظات حول الترجمة
ma fiancée, de nationalité marocaine, et moi allons célébrer notre union le 25 août.
Nous tenons à ce que les faire parts soient écrits en français et arabe dit littéraires.
Mlheureusement, nous ne maitrisons pas cette langue.

En vous remerciant d'vance,
cordialement
22 نيسان 2007 09:44