Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Don't-translate-word-for-word

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانييونانيّ إسبرنتو قطلونييابانيإسبانيّ روسيّ فرنسيلتوانيعربيبرتغاليّ بلغاريرومانيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّفنلنديّالصينية المبسطةصينيانجليزيهنديصربى دانمركي مَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيأفريقانيإيرلندي
ترجمات مطلوبة: أردي

صنف جملة - حواسب/ انترنت

عنوان
Don't-translate-word-for-word
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Don't translate word-for-word

عنوان
Не-превеждайте-дума-по-дума
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف vyras
لغة الهدف: بلغاري

Не превеждайте дума по дума
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 19 آب 2005 23:48