Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - First glimpse, we admired each other, and then...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
First glimpse, we admired each other, and then...
نص للترجمة
إقترحت من طرف shiko
لغة مصدر: انجليزي

First glimpse, we admired each other, and then we took a coffee a day after together. We chit chat, and then I shocked when he told me that he was married and has a boy "not a baby". I got astonished and gloomy.He wants to see me, but there were bad circumstances for him that her grandma was in coma, few days ago I sent him daily a message to ask about her, afterwards I don't like even send this message again. I am so confused …
Sorry, may be my head is in the clouds.
12 تموز 2007 06:47