Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - برتغالية برازيلية - Douglas

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعربي

صنف كلمة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Douglas
نص للترجمة
إقترحت من طرف Douglas123
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Douglas
2 كانون الاول 2007 13:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الاول 2007 14:01

Angelus
عدد الرسائل: 1227
name

2 كانون الاول 2007 19:22

goncin
عدد الرسائل: 3706
Douglas123,

Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.