Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ρωσικά - Et resedit que erat mortuus et coepit loqui et...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Et resedit que erat mortuus et coepit loqui et...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Vaso
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Et resedit que erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae
τίτλος
и вÑтал тот кто был мертвым и начал говорить и...
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Джуманджи
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
И вÑтал тот, кто был мертвым, и начал говорить и дал его матери Ñвоей
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
RainnSaw
- 17 Ιανουάριος 2008 09:42