Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αλβανικά-Τουρκικά - A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικάΕλληνικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από moon17
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA SHOQERI?!!! Hallall je shume I respektushem.

Spaske ikur? APO sndahesh dot!! Ma shpjegon pak te lutem, pse e nxore net el. Ate nuk e kuptoj , ca doje te tregoje ,ti nuk e dije ca do te thosha une. Pergjigju mos ma ler fiksim. Te Betohem nuk te shqetesoj me

τίτλος
Biliyor musun?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από nihan87
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Biliyor musun? Senin gibi bir arkadaşa sahip olmanın ne demek olduğunu şimdi anladım!!! Çok hatır sayan birisin.
Daha gitmedin mi oradan? Ya da gidemedin!!Lütfen bana neden telefonda beni onunla konuşturduğunu söyler misin? Neyi kanıtlamaya çalıştığını anlamıyorum, ne diyeceğimi biliyor olamazdın. Lütfen bu konuya açıklık getirir misin? Söz veriyorum seni bir daha rahatsız etmeyeceğim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 23 Απρίλιος 2008 19:52