Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - aÅŸkım burda çok seksi çıkmıssın:))gerçekten...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
aşkım burda çok seksi çıkmıssın:))gerçekten...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
natassa pavli
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
aşkım burda çok seksi çıkmıssın:))gerçekten aşkımm ama sen hep seksisin zaten herhalinlee her haline bayılıyorum aşkıımmm..
τίτλος
είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎξυ σ'αυτή τη φωτογÏαφία
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
natassa pavli
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎξυ σ'αυτή τη φωτογÏαφία,αγάπη μου...Αλήθεια,αλλά είσαι ήδη σÎξυ αγάπη μου.Με όλα σου τα χαÏίσματα.Îœ'αÏÎσουν όλα σου τα χαÏίσματα,αγάπη μου..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Mideia
- 24 Φεβρουάριος 2008 18:21