Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Ich habe Schwierigkeiten bei der Ãœbersetzung dieses Satzes!Können Sie mir helfen?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

τίτλος
Ich habe Schwierigkeiten bei der Übersetzung dieses Satzes!Können Sie mir helfen?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από the_PEARL
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Frühmorgens einmal zum Festland ins kleine Städtchen Köpmanholmen bei Örnsköldsvik - am späten Nachmittag wieder zurück - das ist der Rhythmus der kleinen Eisbrecherfähre. Jetzt im Winter sind nur wenige Passagiere an Bord, die Besatzung geniesst das ruhige Leben.
17 Φεβρουάριος 2008 10:56