Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - Da me ne varas ti slucajno a? Al to meni ne...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Da me ne varas ti slucajno a? Al to meni ne... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από celyn | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Da me ne varas ti slucajno a? Al to meni ne smeta! i dovoljno si lepa i zgodna.sto necu odlezat 4 mesec neku kaznu. Pa da vidim jesil se promenila.ne razumjen sto mi nedaju da zivim.pa izvoli uzmi me u tvoje ruke. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
18 Φεβρουάριος 2008 13:21
|