Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - kaç yıldır bu iÅŸi yapıyorsunuz? 5 yıldır bu iÅŸi...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| kaç yıldır bu iÅŸi yapıyorsunuz? 5 yıldır bu iÅŸi... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
kaç yıldır bu işi yapıyorsunuz? 5 yıldır bu işi yapıyorum. mesleğinizin zorluğu var mı? can güvenliğiniz yok.ailenize çok az zaman ayırabiliyorsunuz.yoğun bir iş hayatım var. mesleğinizden memnunmusunuz? evet,çünkü birilerşne yardım etmek güzel. dinlenmek için yeterince tatiliniz varmı? malesef yok bayram günlerinde bile çalışıyorum. şehir dışın agörevli olarak gittiniz mi? evet sürekli görev yapyığımız bir yer yokgörev nerdeyse biz seve seve ordayız.canımız vatana feda. |
|
20 Φεβρουάριος 2008 11:26
|