Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Βουλγαρικά - Здравствуй Лена, моя работа теперь связана с...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Здравствуй Лена, моя работа теперь связана с...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Виктор
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Здравствуй Лена, моя работа теперь связана с работой на компьютере. Я заместитель директора по информационным технологиям, поэтому я постоянно нахожусь в Интернете. Мой Skype всегда включен,поэтому, когда сможешь попробуй со мной связаться. Моё имя в Skype vigrim1. Еще хорошо, если ты зарегестрируешься с помощью сына на страничке http://www.odnoklassniki.ru/. Там есть ссылка: Другие страны-Болгария-Пловдив-Училище имени Никола Й. Вапцаров

τίτλος
Здравей Лена, моята работа сега е свързана с....
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από mjekov
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Здравей Лена, моята работа сега е свързана с работа на компютър. Заместник директор съм по информационните технологии, ето защо постоянно съм в Интернет. Моят Skype e винаги включен, затова, когато можеш, опитай да се свържеш с мен. Името ми в Skype е vigrim1. Още по добре ще бъде ако се регистрираш в страницата http://www.odnoklassniki.ru/. Там има линк: "Другие страны-Болгария-Пловдив-Училище имени Никола Й. Вапцаров".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 22 Φεβρουάριος 2008 08:06